close
此文章來自於奇摩知識+ 如有不適請留言告知撤除
標題:美國語言的發展
發問:
有任何是在敘述美國語言發展上的資料嗎 有牽涉到歷史上的內容也沒關西
最佳解答:
相關的書籍請參考以下: 美國的語言與生活 詹, 碧文 出版者: 上登出版 出版日期: 民76 面頁冊數: [7],209面: 館藏分佈狀況: 7 件館藏在架上 B11永春, C11道藩, C12大安, D12長安, E12城中, L12稻香, and L14清江. 索書號:805.18 2710 當代美國語言學史 紐麥葉 (Newmeyer, Frederick J.) 出版者: 文鶴, 出版日期: 民87 面頁冊數: 5, 371面: ISBN: 9578378521 館藏分佈狀況: 11 件館藏在架上 C01總館, F12大同, F21蘭州, G14萬華, H13永建, H15文山, H16力行, J11内湖, J13西湖, K12天母, and L14清江. 索書號:805.109 2744 以下摘自<<中國大百科智慧藏>>,條目"英語": 由於英語的使用範圍極為廣泛﹐不可避免地出現了各種地區性變體。有的語言學家已經不再把倫敦或英國上層人士的英語作為唯一的標準英語﹐而把它作為地區英語之一來看待。除英國英語外﹐最值得注意的是美國英語。美國在18世紀建國之後﹐本土語言仍以英國為宗。美國學者最初稱它為“在美國的英語”。到了第一次世界大戰之後﹐美國國力大增﹐就有學者寫出專著﹐自稱為“美國語”。現在通稱為“美國英語”。在四五十年前﹐這個術語通常被理解為美國人特有的語詞和語法﹐從抱“純潔主義”的英國文人看來﹐它不是純正的英語﹐但到了第二次世界大戰前後﹐“美國英語”一詞的概念逐漸變了﹐只指在美國本土上使用的英語﹐而不論其與英國英語的異同。現在英國學術界也終於承認美國英語有它的獨立地位﹐而且﹐除美國英語外﹐還有加拿大英語﹑澳洲英語﹑新西蘭英語﹑南非英語等﹐它們也各有自己的地區性的語詞和語法。其他像印度英語﹑東南亞英語﹑加勒比地區英語和非洲某些新興國家的英語﹐也都各自具有語音和詞彙上的特點。 美國英語和英國英語在語音上有著相當明顯的差別﹐拼寫的差別則不是很大。在詞彙方面﹐美國英語曾長期以英國英語為規範。第二次世界大戰以後﹐由於美國的大眾傳播媒介迅速發展﹐美國英語已反過來對英國英語產生影響﹐並且正在日益擴大這種影響。在文學作品上﹐這兩種英語的區別比較明顯﹐但在學術﹑科技文章方面﹐兩國作者使用的是一種中性的共同文體。 若您還需要更多的資訊或是有電子資料庫操作上的問題,也歡迎您利用臺北市立圖書館館參考服務視訊櫃檯,我們將會有專業的館員為您線上解答。 ------ 臺北市立圖書館參考室 服務電話:02-27552823#2301-2302 傳真:02-27010721 參考服務視訊櫃臺:http://dnt.tpml.edu.tw/ivcounter/
其他解答:
在二個月前偶然的機會下看到了報紙的夾頁 ~ 『神乎奇指』說明會的廣告單,當時是抱著旁聽的心情去瞧瞧,結果在會場親眼看到一位採用『神乎奇指』教法的五歲小女孩,竟然已能順暢 KEY IN 「教育部九年一貫英文千字表」的單字,才驅使我讓四歲半的小孫女開始接觸『神乎奇指』。 一開始是抱著試試看的心態讓御瑄學習,經過二個多月的學習,結果讓御瑄發現經她手指按住鍵盤,螢幕就可秀出熟悉、正確的英文單字,以致有股非常 ” 神奇 ” 成就感,能越學越有興趣。隨後孩子就在輕鬆、自然的環境下學習,這些日子來『神乎奇指』是我們共通的語言。看他目前在 ” 英打速度 ” 與 ” 單字記憶 ” 方面都有很大的成長,身為阿公的我,真替她高興,尤其許多英文的單字、片語仍在逐漸、持續的累積中,對日後的英文學習必定有很大的幫助。 『神乎奇指』有如一位專業英文老師,可以在家日夜陪伴,寓教於樂,隨時教導、指正,加上有效率的成果紀錄,發揮了強大的學習效果,果然『效果』與『努力付出』是相對,也是值得的。兒童潛能無限相信所有有心的父母、家長們,有了您的信心與耐心,加上神乎奇指輔助,一定能使您的孩子在英文的學習路上,輕鬆愉快有效率。
此文章來自於奇摩知識+ 如有不適請留言告知撤除
76D745343204CA76文章標籤
全站熱搜
留言列表